zpět na hlavní stranu

Sůl nad zlato

 

zpět na hlavní stranu

 

(premiéra 2015)

 
                 
 

 

 
 

Na námět Boženy Němcové volně zpracovala 

Božena Šimková  

    Prozaičku, dramatičku, autorku televizních scénářů, spisovatelku Boženu Šimkovou nemusíme představovat. Děti znají především její televizní pohádky. Například její Krkonošské pohádky potěšily již několik generací malých diváků a stále patří mezi nejoblíbenější večerníčky. Pro naši agenturu napsala řadu původních pohádek: Kovářkou pohádku, Princeznu a loupežníky, Krakonošův klobouk, Jak si princezna vzala draka, Jak se krotí princezna.

    Nyní sáhla do pokladnice české klasiky a vybrala jednu z nejznámějších pohádek z díla naší nejmilejší pohádkářky, Boženy Němcové  -  „Sůl nad zlato“.

 
   
 

 
   
   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    Děj zpracovala volně, ale zachovala základní poselství pohádky: Jen poznání vlastní chyby, rozhodnutí ji napravit a odčinit křivdu může vést k odpuštění a  k usmíření.

    Příběh „Soli nad zlato“ je asi všem dobře známý: Král neporozumí slovům milované dcery Marušky, kterými chtěla svému otci vyjádřit lásku a oddanost, nepochopí, že sůl pro ni znamená vzácnost, bez které se nedá žít a v náhlém výbuchu hněvu vyžene Marušku z domu. Tím přivolá na království kletbu, kterou může zlomit jen svým prozřením a přiznáním chyby. Ani mocný člověk nemusí mít vždy pravdu.

    Aby autorka přiblížila příběh dnešním dětem, polidštila poněkud strnulé postavy klasické pohádky a oblékla je do kabátů normálních lidí s dobrými i špatnými vlastnostmi, které potkáváme i dnes.

    Oproti původní pohádce, namísto dvou Maruščiných sester vystupuje v této verzi jen jedna, panovačná Albína,  sebevzhlíživá slečinka toužící po královské koruně. I ona však dojde k poznání svých chyb. Žádná z postav v naší  pohádce není prvoplánově zlá, jsou to spíše chybující, někdy komičtí lidé a autorka je vede ke smířlivé nápravě.Ani král není v našem příběhu autoritativní majestát, jak nám ho líčí klasika, ale spíš legrační, pošetile trucovitý, ale v podstatě dobrácký a starostlivý tatínek. Autorka obohatila příběh ještě o další postavy: 

- laskavou a dobrou kmotřičku obdařila nejen lidovou moudrostí ale i jistým tajemstvím a nadpřirozenými schopnostmi 

- a koza Cecilka a svými glosami vnáší do příběhu humor a dobrou náladu.  

    Pohádkovou atmosféru dotvářejí písničky, které přinášejí do děje i  odlehčení i legraci.

    Cílem našeho představeni bylo především  přiblížit klasický příběh současnému malému divákovi.

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 
   

 
 

Hrají:

král -  Zdeněk Košata

kmotra - Milada Bendářová

Maruška - Marta Sovová / Tereza Causidisová

Albína - Kristýna Kudrnáčová / Lucia Schubertová

koza Cecilka  -  Kristýna Kudrnáčová / Lucia Schubertová

 
   
 

 

Divadelní představení je určeno dětem od 4 do 10 let, ale dobře se baví i rodiče a učitelé.

Délka představení 57 minut

Autorská práva zastupuje DILIA

   

 

Hudba:

Tomáš Alferi

 

Režie:

Miroslav Pokorný 

 

 

 

   

 
   

 

V české premiéře pohádku uvádí

DAP - divadelní agentura Praha

zastupuje Milada Bednářová

 tel.: 283 880 220 

dappraha@ dappraha.cz

 

Ukázkové video - sestřih pro pořadatele zde:

http://youtu.be/9z6MsEnzO_I

 

   

 

zpět na hlavní stránku